言い換えの練習~センテンスの言い換え~

英会話をしていると、
とっさに言いたい英単語が出てこないという場面に
誰しも出くわすことがあると思います。

そんな時に、
英語の言い換え表現が使えると、
会話が止まることなく、スムーズに進めることが出来ます。

言い換えの手段は、
まず、頭に浮かんできた難しい日本語
を簡単な日本語に変換する方法があります。

𝓪 𝓫 𝓬 𝓭 𝓮 𝓯 𝓰 𝓱 𝓲 𝓳 𝓴 𝓵 𝓶 𝓷 𝓸 𝓹 𝓺

例えば、英語で
「ご支援ありがとうございます。」
と言いたいとき。

ありがとうございますは「Thank you」だけど、
ご支援(assistance)は英語でなんて言うのだろう??
と、悩んでしまうという方もいらっしゃるかと思います。

こんな時は、
日本語の
「ご支援」
を簡単な日本語に言い換えるということです。😜

「ご支援」をシンプルで簡単な日本語に言い換えると
「助ける」と言えますが、こう考えると
「help」と言う言葉もすぐに出てくるのではないでしょうか。

「ご支援ありがとうございます。」
➡「助けてくれてありがとうございます。」
➡「Thank you for your help.」

以前に言葉の言い替え練習をしましたが、
今回はセンテンスの言い替え練習していきましょう。

𝓪 𝓫 𝓬 𝓭 𝓮 𝓯 𝓰 𝓱 𝓲 𝓳 𝓴 𝓵 𝓶 𝓷 𝓸 𝓹 𝓺

【練習】
~センテンスの言い換え~

下の日本文を英文で言ってください。まず、簡単な日本文に言い換えて、それを英語で言ってみましょう。

① あなたの話はつじつまが合わないですね!

② 先日のミーティングの内容を資料にまとめました。

③ 近々、弊社の新製品について、業者と打ち合わせがあります。

④ 最近入ってきた新人は、時間ぴったりに帰る。

⑤ パートさんは縁の下の力持ちだね。

【解答例】

①あなたの話はつじつまが合わないですね!

これはつまり・・・

あなたは理論的じゃない! 
➡You are not logical.

言っていることは筋が通らない! 
➡It doesn’t make sense.

あなたの話は分からない! 
➡I don’t understand what you are saying.

②先日のミーティングの内容を資料にまとめました。
これはつまり・・・

先日のミーティングの報告書を書きました 
 ➡I wrote a report about the meeting on April 20th.
*日付を入れると簡単。先日を日付に。資料をレポートにする工夫をする。
このように意味をかみ砕く、そしてそれを英語にしていくことに慣れていってくだ
さい。これが出来ると英語がどんどん出てくるようになり、難しい単語が要らない、
という事が身に染みてわかるようになりますので、頑張ってトレーニングして
いきましょう。

③近々、弊社の新製品について、業者と打ち合わせがあります。
これはつまり・・・

数日後に人が来ます。新製品について話します。
➡People are coming in a few days,
We talk about new products.

④最近入ってきた新人は、時間ぴったりに帰る。
これはつまり・・・

あの新人は残業しない。
➡The new employee doesn’t work overtime.

⑤パートさんは縁の下の力持ちだね。
これはつまり・・・

パートタイマーの人はいつも助けてくれます。
➡Part-timers always help us.

𝓪 𝓫 𝓬 𝓭 𝓮 𝓯 𝓰 𝓱 𝓲 𝓳 𝓴 𝓵 𝓶 𝓷 𝓸 𝓹 𝓺

by ドリルイングリッシュ