言い換えの練習~センテンスの言い換え~
英会話をしていると、
とっさに言いたい英単語が出てこないという場面に
誰しも出くわすことがあると思います。
そんな時に、
英語の言い換え表現が使えると、
会話が止まることなく、スムーズに進めることが出来ます。
言い換えの手段は、
まず、頭に浮かんできた難しい日本語
を簡単な日本語に変換する方法があります。
𝓪 𝓫 𝓬 𝓭 𝓮 𝓯 𝓰 𝓱 𝓲 𝓳 𝓴 𝓵 𝓶 𝓷 𝓸 𝓹 𝓺
例えば、英語で
「ご支援ありがとうございます。」
と言いたいとき。
ありがとうございますは「Thank you」だけど、
ご支援(assistance)は英語でなんて言うのだろう??
と、悩んでしまうという方もいらっしゃるかと思います。
こんな時は、
日本語の
「ご支援」
を簡単な日本語に言い換えるということです。😜
「ご支援」をシンプルで簡単な日本語に言い換えると
「助ける」と言えますが、こう考えると
「help」と言う言葉もすぐに出てくるのではないでしょうか。
「ご支援ありがとうございます。」
➡「助けてくれてありがとうございます。」
➡「Thank you for your help.」
以前に言葉の言い替え練習をしましたが、
今回はセンテンスの言い替え練習していきましょう。
𝓪 𝓫 𝓬 𝓭 𝓮 𝓯 𝓰 𝓱 𝓲 𝓳 𝓴 𝓵 𝓶 𝓷 𝓸 𝓹 𝓺
【練習】
~センテンスの言い換え~
下の日本文を英文で言ってください。まず、簡単な日本文に言い換えて、それを英語で言ってみましょう。
① あなたの話はつじつまが合わないですね!
② 先日のミーティングの内容を資料にまとめました。
③ 近々、弊社の新製品について、業者と打ち合わせがあります。
④ 最近入ってきた新人は、時間ぴったりに帰る。
⑤ パートさんは縁の下の力持ちだね。
【解答例】
①あなたの話はつじつまが合わないですね!
これはつまり・・・
あなたは理論的じゃない!
➡You are not logical.
言っていることは筋が通らない!
➡It doesn’t make sense.
あなたの話は分からない!
➡I don’t understand what you are saying.
②先日のミーティングの内容を資料にまとめました。
これはつまり・・・
先日のミーティングの報告書を書きました
➡I wrote a report about the meeting on April 20th.
*日付を入れると簡単。先日を日付に。資料をレポートにする工夫をする。
このように意味をかみ砕く、そしてそれを英語にしていくことに慣れていってくだ
さい。これが出来ると英語がどんどん出てくるようになり、難しい単語が要らない、
という事が身に染みてわかるようになりますので、頑張ってトレーニングして
いきましょう。
③近々、弊社の新製品について、業者と打ち合わせがあります。
これはつまり・・・
数日後に人が来ます。新製品について話します。
➡People are coming in a few days,
We talk about new products.
④最近入ってきた新人は、時間ぴったりに帰る。
これはつまり・・・
あの新人は残業しない。
➡The new employee doesn’t work overtime.
⑤パートさんは縁の下の力持ちだね。
これはつまり・・・
パートタイマーの人はいつも助けてくれます。
➡Part-timers always help us.
𝓪 𝓫 𝓬 𝓭 𝓮 𝓯 𝓰 𝓱 𝓲 𝓳 𝓴 𝓵 𝓶 𝓷 𝓸 𝓹 𝓺