ネイティブが会話で使う「come」~動詞のコアイメージ~

「come」という単語について、今日は少し掘り下げてお話ししてみますね。

もしかしたら、「comeって『来る』でしょ?」と、
すでに知っていると思う方もいるかもしれません。

でも、実は「come」は

「近づいてくる」

という感覚が中心にあるのです。
このイメージを掴むと、
いろんな場面での使い方が分かりやすくるのです。

「go」と「come」の違い

前回の「go」も奥深かったですよね。

「go」は「自分から離れていく」というイメージでしたが、
「come」は、誰かが、何かが、
「こちらに向かってくる」、
つまりゴールに近づくイメージなんです。
このイメージを是非、頭に思い描いてください。

日本語では「行く」「来る」どちらも「自分中心」で考えますが、
英語では「come」は「相手目線」も含んでいるんです。

例文で理解する「come」の感覚

では、いくつか例文で確認してみましょう。

「The kids are waiting for you.」
「I’m coming.」
➡「子どもたちが待ってるよ」
「今行くよ」

このやり取り、
ドラマや映画で見たことがあるかもしれませんね。

ここで「I’m coming」を使うのは、
「行くよ」というより
「そちらに向かってるよ」というイメージだからなんです。

「I’m going」だと、自分が遠くに行ってしまう感じがして、
呼んだ方からすれば
「どこ行くの?」ってなってしまいますよね。
だから「I’m coming」で、
「あなたの待っている場所に向かってるよ」
というニュアンスになるんです。

「Spring has come.」
➡「春が来ました」

春が私たちに向かって近づいてきてくれた
という感じで、「come」を使っています。
中心に「近づいてくる」イメージがここにもありますね。

「An interesting idea came to me.」
➡「面白い考えが浮かんだ」

これは、面白い考えが「私のもとに近づいてきた」
という感覚なんです。こういうときにも「come」が使われます。  

「My dreams have finally come true.」
➡「ついに夢が叶いました」

夢が遠い場所から
だんだんと「自分のもとに近づいてきて
実現した」感じですね。夢が叶った、
という意味で「come true」が使われています。

「Come on」

➡これもドラマでよく耳にする表現ですよね。
「はやく」「冗談でしょ」「ふざけないで」といった意味で使われますが
「自分のところに来て、
正気に戻って」と相手に近づく感じを伝える表現です。

「Come with me if you want to live.」
➡「生き残りたければ俺と一緒に来い」

これは映画『ターミネーター』の有名なセリフですね。
ここで「come」を使っているのは、
「生き延びる道に一緒に進む」という感覚があるからです。

「come」と「go」のニュアンスの違い

気づいたかもしれませんが、
「go」が離れる感覚で使われるとき
寂しかったりネガティブな感じがするのに対して、
「come」は、近づくことがポジティブに使われることが多いんです。
だから「come on」も、
「自分のいる場所に戻っておいで」
という気持ちが込められているんですね。

「come」は自分を中心にした「近づいてくる」感覚があるからこそ
相手との距離を感じさせない優しい表現にもなります。

「come」と「go」の違いを理解しておくと、英会話の理解がより深まるんですね。

【練習】

1. 春が来たね!

2. 急いで、雨が降ってきたよ!

3. 面白いアイデアが浮かんだよ。

4. ついに夢が叶ったよ。

5. 彼女がパーティーに来たよ。

6. 新しいチャンスが来たよ!

7. 新しいプロジェクトが始まるよ。

8. 彼がこっちにやってきたよ。

9. みんな、早く集まって!

10. こっちに来て、ちょっと話を聞いて。

【解答例】

1 春が来たね!
➡Spring has come!

2 急いで、雨が降ってきたよ!
➡Hurry up, the rain is coming!

3 面白いアイデアが浮かんだよ。
➡An interesting idea came to me.

4 ついに夢が叶ったよ。
➡My dream has finally come true.

5 彼女がパーティーに来たよ。
➡She came to the party.

6 新しいチャンスが来たよ!
➡A new chance has come!

7 新しいプロジェクトが始まるよ。
➡A new project is coming up.

8 彼がこっちにやってきたよ。
➡He came over here.

9 みんな、早く集まって!
➡Everyone, come together quickly!

10 こっちに来て、ちょっと話を聞いて。
➡Come here and listen for a moment.

~ ゴール見て、目指して向かうをcomeで言う🐾🐾~

by ドリルイングリッシュ