ネイティブが会話で使う「mean」〜動詞のコアイメージ~
今回は、「mean」という動詞についてお話ししますね。
「mean」と聞くと、多くの方が「意味する」という訳を思い浮かべるかもしれません。
形容詞として、「卑劣な」という意味でも出てきますね。
でも、実際のネイティブの会話で使われる「mean」は、もう少しニュアンスが違うんです。
たとえば、こんなイラストを想像してみてください。
「mean」のコアイメージは、このイラストのように、
「つまり私が本当に言いたいのは・・・」
という感覚なんです。
日本語だと、「つまり」「本当に言いたいこと」というニュアンスが近いですね。
≪ 「mean」の基本的な使い方 ≫
たとえば、こんなフレーズを聞いたことありませんか?
What do you mean?
➡「どういう意味?」
このフレーズは、相手の言いたいことを尋ねるときに使いますが、直訳というよりは、
「あなたが言いたいことはどういうことなの?」という感覚が含まれているんです。
また、この質問に対してはこんなふうに答えることもできます。
I mean, I didn’t like you.
➡「つまり、私が言いたいのは、あなたのことが好きではなかったのよ。」
What I mean by that is I didn’t like you.
➡「私が言いたいのは、あなたのことを好きじゃなかったってことなの。」
どちらも「つまり私が言いたいのは・・・」というコアイメージを軸にした表現なんですね。
≪ 否定形での使い方 ≫
実際の会話では、特に否定形で使うことが多いのが特徴です。
日本語でも、「そんなつもりじゃなかったんだ」って言うこと、ありますよね?
英語でも同じ感覚で「mean」を使うんです。
たとえば
I didn’t mean to upset you.
➡「あなたを動揺させるつもりじゃなかったの。
I didn’t mean to make you angry.
➡「怒らせるつもりはなかったの。」
That’s not what I mean.
➡「それは、私が言いたかったことじゃないよ。」
どれも、会話で相手の反応が思わしくなかったときに使いやすい表現です。
≪ 「I mean」を使った会話の例 ≫
ドラマや映画で「I mean」というフレーズを耳にすること、ありませんか?
これは「つまり」「えっと」といったニュアンスで、とてもよく使われます。
たとえば
I mean, you are so beautiful.
➡「えっと、つまり、君は本当にきれいだよ。
It’s, I mean, It’s nothing, I’m fine.
➡「えっと、なんでもない、大丈夫だよ。」
I mean, he’s a good person, and he can be sweet.
➡「つまり、彼はとてもいい人で、優しいところもあるのよ。」
このように、「I mean」は会話をなめらかにする便利なフレーズです。
もともとの意味は「つまり私が言いたいのは」というニュアンスですが、
あまりにも使いやすいので、軽い「えっと」という感覚でも使われるようになっています。
「mean」はただ「意味する」というだけの単語ではありません。
「つまり私が言いたいのは…」というコアイメージが基本です。
この感覚を持っておけば、ネイティブの会話もぐっと理解しやすくなると思います!
ぜひ使いこなしてみてくださいね。
【練習】
下の日本語を英語で言ってください。
日常のさまざまなシーンで使う表現をmeanを使って言ってみましょう。
1. どういう意味?
2. それがどういうことか分かったよ。
3. そんなつもりじゃなかったの。
4. 本当に言いたいのはこういうことなんだ。
5. そのジョークの意味が分からなかったよ。
6. つまり、もっと時間が必要だってことね
7. 私が言いたいのは、君は素晴らしいってことだよ。
8. その言葉は本気で言ってるの?
9. わざとやったわけじゃないんだよ。
10. 君が言ったことの意味がだんだん分かってきたよ。
【解答例】
1. どういう意味?
What do you mean?
2. それがどういうことか分かったよ。
I see what you mean.
3. そんなつもりじゃなかったの。
I didn’t mean to upset you.
4. 言いたいのはつまり、それは良い考えではないということ。
What I mean is, it’s not a good idea.
5. そのジョークの意味が分からなかったよ。
I didn’t get what you mean by that joke.
6. つまり、もっと時間が必要だってことね
You mean, you need more time?
7. 私が言いたいのは、君は素晴らしいってことだよ。
I mean, you are amazing.
8. その言葉は本気で言ってるの?
Do you really mean that?
9. わざとやったわけじゃないんだよ。
I didn’t mean to do it on purpose.
10. 君が言ったことの意味がだんだん分かってきたよ。
I’m starting to understand what you mean.
~ 言い訳は、「mean」を使いギリギリセーフ💦💦 ~