ネイティブが会話で使う 「believe」 ~動詞のコアイメージ~
今回は「believe」についてのお話です📚
日本語でもカタカナで「ビリーブ」って使いますよね。
「信じる」っていう意味で覚えている方が多いと思いますが
実は英語の believe も
日本語の「信じる」と基本的な感覚は同じなんです。
じゃあ、「信じる」ってどういうことなんでしょう?🤔
𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃
≪「believe」のコアイメージ≫
believe のイメージは
「確信している」「本気でそう思っている」という感覚です💡
日本語の「信じる」と同じように
「その対象が本当に正しいかどうか」は問題ではありません。
大事なのは、「自分がそう感じている」ということ!
📌 ここで、前回学んだ「think」との違いに気づいた方もいるかもしれませんね。
実は、think も believe も
「頭の中のイメージ」を表す点では同じなんです。
ただし、大きな違いは 「信念のレベル」 なんです!
𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃
≪「believe」と「think」の違い≫
例えば、この2つの文を比べてみてください👇
✅ I believe you’re pretty close to the station.
→ 「あなたは駅のすぐ近くにいると(確信して)思います。」
✅ I think you’re pretty close to the station.
→ 「駅に近いんじゃないかな。」
believe の方が、より 確信度が高い ですよね💡
つまり、「たぶんそうだと思うよ(think)」なのか
「間違いなくそうだ!(believe)」なのか、
この 「信じているレベル」の違い なんです✨
📌 I believe that~ の形もよく使われます!
✅ I believe that he’s stupid.
→ (100%確信して)彼ってバカよね!
「think」を使うと「彼はバカだと思う」ぐらいのニュアンスですが
「believe」を使うと
もはや「確信してる!」という強い感情が伝わります🤣
𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃
≪「I can’t believe」のパターン≫
海外ドラマでは
「I can’t believe ~(信じられない!)」
というフレーズがめちゃくちゃよく出てきます!📺✨
✅ I can’t believe you did this to me!
→ 「私にこんなことするなんて信じられない!」😱
✅ I can’t believe he hasn’t kissed you yet.
→ 「彼、まだキスしてないの!?信じられない!」💋
✅ I can’t believe you and Rachel got married.
→ 「え!?君とレイチェル、結婚したの!?信じられない!」💍
この 「I can’t believe ~」の形 は、
驚きやショックを表すときにめちゃくちゃ使われるので
ぜひ覚えておいてくださいね💡
𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃
≪まとめのエッセンス 🌵 「believe」を深く理解しよう!≫
✅ believe は「確信して信じている」イメージ!
✅ think よりも信念のレベルが高い💡
✅ I can’t believe ~ は驚きを表すフレーズ!
この感覚をつかむと
ネイティブの表現がスッと理解できるようになりますよ!😋✨
𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃
ネイティブの感覚にぐっと近づきましたね😆💡
【 練習 】
下の日本文を英語にしてみましょう!
「believe」を使って、確信の度合いを意識してみてくださいね💡
1. 彼は誠実な人だって信じてるよ。
2. あなたが成功すると私は確信してる!
3. あの話、信じられる?
4. 幽霊って本当にいると思う?
5. 私たちは絶対にまた会えるって信じてる。
6. 彼がそんなことをするなんて信じられない!
7. え!?彼女、宝くじ当たったの?信じられない!
8. そんなに簡単に終わるとは思えないなぁ。
9. 私の言うこと、信じてくれないの?
10. 未来は必ず明るくなるって信じてる!
【 解答例 】
1. 彼は誠実な人だって信じてるよ。
→ I believe he is an honest person.
🌵 「確信してる」ニュアンスなので believe!
2. あなたが成功すると私は確信してる!
→ I believe you will succeed!
🌵 will を使うことで、未来への確信を表現✨
3. あの話、信じられる?
→ Can you believe that story?
🌵 相手の驚きや疑問を聞くときにピッタリ!
4. 幽霊って本当にいると思う?
→ Do you believe in ghosts?
🌵 「believe in ~」で「~の存在を信じる」
5. 私たちは絶対にまた会えるって信じてる。
→ I believe we will meet again.
🌵 「再会を信じてる」ポジティブな表現😊
6. 彼がそんなことをするなんて信じられない!
→ I can’t believe he did that!
🌵 「I can’t believe ~」はショックな驚き!😱
7. え!?彼女、宝くじ当たったの?信じられない!
→ I can’t believe she won the lottery!
🌵 驚きの感情をそのまま表現✨
8. そんなに簡単に終わるとは思えないなぁ。
→ I don’t believe it will be that easy.
🌵 「そう簡単にはいかないと思う」ニュアンス。
9. 私の言うこと、信じてくれないの?
→ Don’t you believe me?
🌵 ちょっと寂しそうな感じも伝わる表現💔
10. 未来は必ず明るくなるって信じてる!
→ I believe the future will be bright!
🌵 希望を込めて「believe」💡
「believe」は 確信をもって信じる ときに使います。
特に 「I can’t believe~」 は、驚きやショックを表すのによく使われます。😳
「believe in~」は 「~の存在を信じる」 っていう意味で使われるので、ここもポイント!
日常の会話やドラマでも 「I can’t believe it!」 は頻出フレーズ!
この感覚を身につけて、ネイティブに近づいていきましょう😊
🐵ドリルの五七五(的な)🐵
確信を、相手に伝える「believe」で!👌👌
