ネイティブが会話で使う 「believe」 ~動詞のコアイメージ~

今回は「believe」についてのお話です📚

日本語でもカタカナで「ビリーブ」って使いますよね。

「信じる」っていう意味で覚えている方が多いと思いますが

実は英語の believe も
日本語の「信じる」と基本的な感覚は同じなんです。

じゃあ、「信じる」ってどういうことなんでしょう?🤔

𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃

≪「believe」のコアイメージ≫

believe のイメージは
「確信している」「本気でそう思っている」という感覚です💡

日本語の「信じる」と同じように
「その対象が本当に正しいかどうか」は問題ではありません。

大事なのは、「自分がそう感じている」ということ!

📌 ここで、前回学んだ「think」との違いに気づいた方もいるかもしれませんね。

実は、think も believe も
「頭の中のイメージ」を表す点では同じなんです。

ただし、大きな違いは 「信念のレベル」 なんです!

𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃

≪「believe」と「think」の違い≫

例えば、この2つの文を比べてみてください👇

✅ I believe you’re pretty close to the station.
→ 「あなたは駅のすぐ近くにいると(確信して)思います。」

✅ I think you’re pretty close to the station.
→ 「駅に近いんじゃないかな。」

believe の方が、より 確信度が高い ですよね💡

つまり、「たぶんそうだと思うよ(think)」なのか

「間違いなくそうだ!(believe)」なのか、

この 「信じているレベル」の違い なんです✨

📌 I believe that~ の形もよく使われます!

✅ I believe that he’s stupid.
→ (100%確信して)彼ってバカよね!

「think」を使うと「彼はバカだと思う」ぐらいのニュアンスですが

「believe」を使うと
もはや「確信してる!」という強い感情が伝わります🤣

𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃

≪「I can’t believe」のパターン≫

海外ドラマでは
「I can’t believe ~(信じられない!)」
というフレーズがめちゃくちゃよく出てきます!📺✨

✅ I can’t believe you did this to me!
→ 「私にこんなことするなんて信じられない!」😱

✅ I can’t believe he hasn’t kissed you yet.
→ 「彼、まだキスしてないの!?信じられない!」💋

✅ I can’t believe you and Rachel got married.
→ 「え!?君とレイチェル、結婚したの!?信じられない!」💍

この 「I can’t believe ~」の形 は、

驚きやショックを表すときにめちゃくちゃ使われるので
ぜひ覚えておいてくださいね💡

𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃

≪まとめのエッセンス 🌵 「believe」を深く理解しよう!≫

✅ believe は「確信して信じている」イメージ!
✅ think よりも信念のレベルが高い💡
✅ I can’t believe ~ は驚きを表すフレーズ!

この感覚をつかむと
ネイティブの表現がスッと理解できるようになりますよ!😋✨

𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃

ネイティブの感覚にぐっと近づきましたね😆💡

【 練習 】
下の日本文を英語にしてみましょう!
「believe」を使って、確信の度合いを意識してみてくださいね💡
1. 彼は誠実な人だって信じてるよ。

2. あなたが成功すると私は確信してる!

3. あの話、信じられる?

4. 幽霊って本当にいると思う?

5. 私たちは絶対にまた会えるって信じてる。

6. 彼がそんなことをするなんて信じられない!

7. え!?彼女、宝くじ当たったの?信じられない!

8. そんなに簡単に終わるとは思えないなぁ。

9. 私の言うこと、信じてくれないの?

10. 未来は必ず明るくなるって信じてる!

【 解答例 】

1. 彼は誠実な人だって信じてるよ。
 → I believe he is an honest person.
 🌵 「確信してる」ニュアンスなので believe!

2. あなたが成功すると私は確信してる!
 → I believe you will succeed!
 🌵 will を使うことで、未来への確信を表現✨

3. あの話、信じられる?
 → Can you believe that story?
 🌵 相手の驚きや疑問を聞くときにピッタリ!

4. 幽霊って本当にいると思う?
 → Do you believe in ghosts?
 🌵 「believe in ~」で「~の存在を信じる」

5. 私たちは絶対にまた会えるって信じてる。
 → I believe we will meet again.
 🌵 「再会を信じてる」ポジティブな表現😊

6. 彼がそんなことをするなんて信じられない!
 → I can’t believe he did that!
 🌵 「I can’t believe ~」はショックな驚き!😱

7. え!?彼女、宝くじ当たったの?信じられない!
 → I can’t believe she won the lottery!
 🌵 驚きの感情をそのまま表現✨

8. そんなに簡単に終わるとは思えないなぁ。
 → I don’t believe it will be that easy.
 🌵 「そう簡単にはいかないと思う」ニュアンス。

9. 私の言うこと、信じてくれないの?
 → Don’t you believe me?
 🌵 ちょっと寂しそうな感じも伝わる表現💔

10. 未来は必ず明るくなるって信じてる!
 → I believe the future will be bright!
 🌵 希望を込めて「believe」💡

「believe」は 確信をもって信じる ときに使います。
特に 「I can’t believe~」 は、驚きやショックを表すのによく使われます。😳
「believe in~」は 「~の存在を信じる」 っていう意味で使われるので、ここもポイント!
日常の会話やドラマでも 「I can’t believe it!」 は頻出フレーズ!
この感覚を身につけて、ネイティブに近づいていきましょう😊

🐵ドリルの五七五(的な)🐵
確信を、相手に伝える「believe」で!👌👌

by ドリルイングリッシュ