ネイティブが会話で使う「hang」~ 動詞のコアイメージ ~
今回の動詞は 「hang」!
英語の会話では 本当によく使われる 動詞なんです✨
まず、「hang」と聞いて何を思い浮かべますか?
そう! ハンガー(hanger) ですね👕
「ハンガーって、何をするもの?」
そう、洋服を吊るしたり、掛けたりするもの ですよね!
実は、この「掛ける・吊るす」感覚が、hang のコアイメージなんです!
𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃
≪「掛ける・吊るす」 = hang の基本イメージ≫
📌 1. Yesterday, I hung my coat in the closet.
→「昨日、クローゼットにコートを掛けたよ。」
まさに「掛ける」そのものですね👔✨
📌 2. Alright, I’m going to hang up now!
→「じゃあね、電話切るね!」
この hang up(電話を切る)
なぜ「掛ける」の意味から「電話を切る」になるのか
不思議に思ったことはありませんか?🤔
実は、昔の電話は壁に掛かっていて
受話器をフックに「掛ける」ことで通話が終了していたんです📞✨
つまり
受話器を掛ける(hang up)=電話を切る
になったんですね!
もちろん、今はスマホの時代なので
受話器を掛けることはないですが
この言葉だけが残っている というわけです💡
𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃
≪実は!日常会話では「hang」単体ではあまり使われない?!≫
実は
「吊るす」「掛ける」という本来の意味で
hang を使うことは、意外と少ない んです!
じゃあ、どんな時に使われるのか?
実は
ネイティブは
「hang」を前置詞とセットで使うことが多いんです!✨
例えば、こんな表現👇
📌 3. Let’s hang out together tomorrow!
→「明日、みんなで遊ぼうよ!」
💡 hang out = 「友達とダラダラ遊ぶ・時間を過ごす」
日本語でも 「ハングアウトしよう!」 なんて言ったりしますね🎵
📌 4. Don’t give up yet! Hang in there!
→「まだ諦めちゃダメ!頑張って!」
💡 hang in there = 「踏ん張れ!」
困難な状況でも 「何とかしがみついて頑張れ!」 という意味で使われます💪✨
📌 5. He’s been hanging around the store for a while.
→「彼、さっきから店の周りをうろうろしてるよね。」
💡 hang around = 「ぶらぶらする・うろつく」
まさに 「その場に掛かっている(ぶら下がっている)」ようなイメージですね👀✨
𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃
【 練習 】
下の日本語を英語にしてみましょう!💡
1. 昨日、クローゼットにコートを掛けたよ。
2. じゃあね、電話切るわね!
3. 明日、みんなで遊ぼうよ!
4. まだ諦めちゃダメ!頑張って!
5. 彼、さっきから店の周りをうろうろしてるよね。
6. ちょっと電話してもいい?
7. 私たちの写真、壁に掛けたいな!
8. 私たち、カフェでのんびりしてたわよ。
9. 彼女、試験前でめちゃくちゃ大変みたい。
10. このポスター、ドアに貼ってもいい?
𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃
【 解答例 】
📌 1. 「昨日、クローゼットにコートを掛けたよ。」
→Yesterday, I hung my coat in the closet.
📌 2. 「じゃあね、電話切るわね!」
→Alright, I’m going to hang up now!
📌 3. 「明日、みんなで遊ぼうよ!」
→Let’s hang out together tomorrow!
📌 4. 「まだ諦めちゃダメ!頑張って!」
→Don’t give up yet! Hang in there!
📌 5. 「彼、さっきから店の周りをうろうろしてるよね。」
→He’s been hanging around the store for a while.
📌 6. 「ちょっと電話してもいい?」
→Can I hang up now?
📌 7. 「私たちの写真、壁に掛けたいな!」
→I want to hang our photo on the wall.
📌 8. 「私たち、カフェでのんびりしてたわよ。」
→We were just hanging out at a café.
📌 9. 「彼女、試験前でめちゃくちゃ大変みたい。」
→She’s really hanging in there before her big exam.
📌 10. 「このポスター、ドアに貼ってもいい?」
→Can I hang this poster on the door?
𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃
🔹 ドリルの響句 🔹(ドリルのひびきく)
hangなら
掛けてつながる
その先に